Posted by : Tomoka-Chan
30 March 2013
Music, lyrics, and arrangement: ryo
Vocals : nagi
Presented by supercell
Description:
1st ED song of Bakemonogatari
LYRICS:
Romanji:
itsumo doori no aru hi no koto
kimi wa totsuzen tachiagari itta
konya hoshi o mi ni yukou
tama ni wa ii koto iu n da ne
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi o
BAKA mitai ni hashaide aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai you ni
makkura na sekai kara miageta
yozora wa hoshi ga furu you de
itsukara darou kimi no koto o
oikakeru watashi ga ita
dou ka onegai
odorokanai de kiite yo
watashi no kono omoi o
are ga DENEBU ARUTAIRU BEGA
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
oboete sora o miru
yatto mitsuketa orihime sama
dakedo doko darou hikoboshi sama
kore ja hitoribocchi
tanoshigena hitotsu tonari no kimi
watashi wa nani mo ienakute
hontou wa zutto kimi no koto o
dokoka de wakatteita
mitsukattatte
todoki wa shinai
dame da yo nakanai de
sou iikikaseta
tsuyogaru watashi wa okubyou de
kyoumi ga nai youna furi o shiteita
dakedo
mune o sasu itami wa mashiteku
aa sou ka suki ni narutte
kouiu koto nanda ne
doushitai itte goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu wa zankoku da
iwanakatta
ienakatta
nidoto modorenai
ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta no ni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru o koete
tooi omoide no kimi ga
yubi o sasu
mujakina koe de
kimi wa totsuzen tachiagari itta
konya hoshi o mi ni yukou
tama ni wa ii koto iu n da ne
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi o
BAKA mitai ni hashaide aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai you ni
makkura na sekai kara miageta
yozora wa hoshi ga furu you de
itsukara darou kimi no koto o
oikakeru watashi ga ita
dou ka onegai
odorokanai de kiite yo
watashi no kono omoi o
are ga DENEBU ARUTAIRU BEGA
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
oboete sora o miru
yatto mitsuketa orihime sama
dakedo doko darou hikoboshi sama
kore ja hitoribocchi
tanoshigena hitotsu tonari no kimi
watashi wa nani mo ienakute
hontou wa zutto kimi no koto o
dokoka de wakatteita
mitsukattatte
todoki wa shinai
dame da yo nakanai de
sou iikikaseta
tsuyogaru watashi wa okubyou de
kyoumi ga nai youna furi o shiteita
dakedo
mune o sasu itami wa mashiteku
aa sou ka suki ni narutte
kouiu koto nanda ne
doushitai itte goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu wa zankoku da
iwanakatta
ienakatta
nidoto modorenai
ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta no ni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru o koete
tooi omoide no kimi ga
yubi o sasu
mujakina koe de
English:
On a day just like any other,
you suddenly stood up and said,
“Let's go stargazing tonight!”
“I guess even you get a good idea sometimes,”
everyone said as they laughed.
On a road not even lit;
We frolicked about as we walked like fools
To avoid being crushed
by the loneliness and uneasiness we carried.
As we gazed up from this pitch-black world,
the stars looked like they were falling from the night sky.
Since when, I wonder,
have I been chasing after you?
Please, please
don’t be startled and listen
to these feelings of mine.
“That’s Deneb, Altair, and Vega,”
you say as you point at the Summer Triangle.
I remember as I look at the sky.
I finally found Orihime-sama,
but where is Hikoboshi-sama?
She's going to be all alone.
You are by my side, enjoying yourself,
and I, am unable to say anything.
The truth is, I've always
known somewhere inside, my feelings for you.
But just finding them
won't make them reach you.
Don't. Don't cry
is what I told myself.
I pretend to be strong but am cowardly
I pretended not to care.
And yet,
the stabbing pain in my heart increases,
Ah, I see, so that's what it means
to fall in love.
"What would you like to do? Tell me."
I hear the voice of my heart.
I want to be by your side.
But the truth is cruel.
I didn’t say it,
I couldn’t say it,
I can never go back.
That summer day
those twinkling stars
I still remember even now.
Your face when you laughed,
your face when you were angry,
I loved it so much.
Isn't it funny?
Even though I always understood,
you never knew
my personal secret.
The night rolls on
In a distant memory, you
point with your finger
in an innocent voice.
you suddenly stood up and said,
“Let's go stargazing tonight!”
“I guess even you get a good idea sometimes,”
everyone said as they laughed.
On a road not even lit;
We frolicked about as we walked like fools
To avoid being crushed
by the loneliness and uneasiness we carried.
As we gazed up from this pitch-black world,
the stars looked like they were falling from the night sky.
Since when, I wonder,
have I been chasing after you?
Please, please
don’t be startled and listen
to these feelings of mine.
“That’s Deneb, Altair, and Vega,”
you say as you point at the Summer Triangle.
I remember as I look at the sky.
I finally found Orihime-sama,
but where is Hikoboshi-sama?
She's going to be all alone.
You are by my side, enjoying yourself,
and I, am unable to say anything.
The truth is, I've always
known somewhere inside, my feelings for you.
But just finding them
won't make them reach you.
Don't. Don't cry
is what I told myself.
I pretend to be strong but am cowardly
I pretended not to care.
And yet,
the stabbing pain in my heart increases,
Ah, I see, so that's what it means
to fall in love.
"What would you like to do? Tell me."
I hear the voice of my heart.
I want to be by your side.
But the truth is cruel.
I didn’t say it,
I couldn’t say it,
I can never go back.
That summer day
those twinkling stars
I still remember even now.
Your face when you laughed,
your face when you were angry,
I loved it so much.
Isn't it funny?
Even though I always understood,
you never knew
my personal secret.
The night rolls on
In a distant memory, you
point with your finger
in an innocent voice.
Download :
Please turn off the Pop-Up blocker to continue . Thanks ^_^